站内查询
您现在的位置是:主页 > 网上娱乐游戏app > 伊朗外長向聯合國秘書長控訴美國殺害蘇萊馬尼是恐怖主義行徑
伊朗外長向聯合國秘書長控訴美國殺害蘇萊馬尼是恐怖主義行徑
2020-01-06 00:10  www.lianbaiwei.cn

【環球網快訊】據俄羅斯衛星網報道,就伊朗名將蘇萊馬尼之死,伊朗外長扎里夫在與聯合國秘書長古特雷斯通話時表示,蘇萊馬尼死于美國的“恐怖主義行徑”。

In a phone call with U.N. Secretary-General Antonio Guterres, Iranian Foreign Minister Sergei Zarif said Mr. Suleimani died in a \"terrorist act\" in the United States, Russian satellite networks reported.

衛星網報道說,扎里夫在與古特雷斯通話時表示,“(殺害蘇萊馬尼)的所有后果將由美國承擔”,他還形容美國的行為是“恐怖主義行徑”。

In a phone call with Guterres, the satellite network reported that \"all the consequences will be borne by the United States\" and described the U.S.'s actions as \"terrorist acts.\"

扎里夫說:“這是一次極其危險、愚蠢的(行動)升級……他(蘇萊馬尼)是打擊‘伊斯蘭國’和基地組織恐怖分子的最有效的力量。”

\"This is an extremely dangerous, stupid [action] upgrade... He is the most effective force against ISIS and al-Qaeda terrorists.

當地時間3日凌晨,美軍對伊拉克巴格達國際機場發動無人機襲擊,殺死伊朗伊斯蘭革命衛隊負責海外行動的指揮官蘇萊馬尼將軍,以及伊拉克什葉派民兵組織“人民動員組織”的實際掌權人穆漢迪斯。

In the early hours of the 3rd local time, the u.s. military launched a drone attack on iraq's baghdad international airport, killing iran's islamic revolutionary guard commander in charge of overseas operations general sullaimani, as well as iraq's shia militia \"people's mobilization organization\" of the actual power of muhandis.

在伊朗領導人3日的一系列回應中,為蘇萊馬尼“殉難”哀悼、猛烈抨擊美國“暴行”、誓言將“嚴厲報復”等措辭貫穿始終。

In a series of responses from Iran's leaders on Wednesday, words such as mourning for Mr. Sulaimani's \"martyrdom \", slamming the United States for\" atrocities,\" and vowing to \"exacting revenge\" throughout.

現年62歲的蘇萊馬尼是伊朗最受歡迎的軍方人物,他被認為是“中東地區最有權勢的人物之一”“伊朗投射地區力量的關鍵人物”;但在美國及其盟友眼里,他是“死敵”。美媒稱,小布什和奧巴馬因擔心挑起美伊戰爭都拒絕下令殺害他,特朗普卻采取行動了,很難想象伊朗不會以激烈的方式回擊。

The 62-year-old Sulaimani, Iran's most popular military figure, is considered \"one of the most powerful figures in the Middle East\" and \"a key figure in Iran's projection of regional forces \"; but in the eyes of the United States and its allies, he is a\" mortal enemy.\" U.S. media say both George W. Bush and Barack Obama have refused to order him to be killed for fear of provoking a U.S.-Iranian war, but Trump has acted, and it is hard to imagine Iran will not fire back in a fierce manner.