站内查询
您现在的位置是:主页 > 澳门申博在线投注app > 定点清除伊朗名将美军用的手段匪夷所思伊朗
定点清除伊朗名将美军用的手段匪夷所思伊朗
2020-01-07 13:34  www.lianbaiwei.cn

  最近两天,伊朗伊斯兰革命卫队特种部队“圣城旅”最高指挥官卡西姆·苏莱曼尼少将遭美军袭击的消息,占据了世界各大媒体的焦点位置。

In the last two days, the news that the top commander of the Islamic Revolutionary Guard Corps's special forces, the Al-Quds Brigade, had been attacked by U.S. forces has dominated the world's media.

  作为伊朗最有影响力的特种部队指挥官,伊朗针对苏莱曼尼实施了最为严密的安保措施。可是,美国方面却以看似轻松的方式就斩首成功,这背后到底发生了什么?美军是如何实现此次定点清除任务的呢?

As Iran's most influential special forces commander, Iran has imposed the most stringent security measures against Suleimani. But what is behind America's seemingly easy decapitation of success? How did the U.S. military achieve the targeted clearance mission?

  从美国方面的回应来看,美军的这次定点清除行动是经过周密筹划的,进行了长时间细致准备。苏莱曼尼少将进入伊拉克之后,美军就开始利用自己的综合情报网络,对其进行跟踪定位,获取了与其相关的大量信息。

Judging by the U. S. response, the U. S. military's targeted clearance operation was well-planned and well-prepared for a long time. When Lieutenant General Sleimani entered Iraq, the U.S. military began to use its integrated intelligence network to track and locate it and obtain a lot of information related to it.

  美国目前主要有16个情报机构,其中最为有名的就是中情局。中情局在中东地区布局数十年,至今已形成非常完善的情报网络,同时也执行了大量渗透破坏和定点清除行动。伊拉克、叙利亚和伊朗等热点地区,更是其重点活动对象。此次定点清除工作,就是由美中情局下属机构具体实施的。

The United States now has 16 main intelligence agencies, the most famous of which is the CIA. The CIA's decades-long layout in the Middle East has so far formed a very good intelligence network, while also carrying out a large number of infiltration damage and targeted clearance operations. Hot spots such as Iraq, Syria and Iran are also the targets of their key activities. The targeted removal was carried out specifically by a CIA agency.

  媒体报道可知,美军利用卫星、无人机侦察以及人工情报网络等方式,获取了有关苏莱曼尼的大量精准情报信息。从美军先前定点清除极端组织头目的经验可知,美军就是在搜集大量数据的基础上,利用数据库系统进行精准分析,从而获取目标任务的位置信息。

According to media reports, the U.S. military used satellites, drone reconnaissance and artificial intelligence networks to obtain a large number of accurate information about Suleimani. Based on its previous practice of targeting the leaders of extremist groups, the u.s. military used a database system for accurate analysis to obtain location information about the target mission.

  美军在获取大量情报信息之后,利用作战信息处理系统进行去粗取精和信息筛选工作,最终获取众多有益信息。美军数据处理和大数据分析系统,更是帮助美军从细枝末节中抓到有效信息,保障了准确掌握苏莱曼尼的行动轨迹,为定点清除奠定了扎实的基础。

After obtaining a lot of intelligence information, the U. S. military uses the combat information processing system to carry on the coarse extraction and the information screening work, finally obtains many beneficial information. U. S. military data processing and big data analysis system, but also to help the U. S. military from the details of the effective information, to ensure the accurate grasp of Suleimani's track of action, for fixed-point clearance laid a solid foundation.

  美国方面披露的信息可知,美军早就想针对苏莱曼尼采取定点清除行动,只是先前的时机不太成熟而已。在伊拉克使馆被袭击,美政府需要给民众一个交代的情况下,针对苏莱曼尼的定点清除行动就实施了。

The U. S. disclosure shows that the U. S. military has long wanted to target Suleimani targeted clearance operations, only the previous time is not very ripe. When the Iraqi embassy was attacked and the U. S. government needed to speak to the public, targeted killings against Suleimani were carried out.

▲中情局在中东地区布局数十年,已形成完善的情报网络,也执行了大量渗透破坏和定点清除行动。资料图。图片来源:新京报网

The CIA, which has been in the Middle East for decades, has formed a well-established intelligence network and has carried out a lot of infiltration and targeted clearance operations. Information map. Picture: Beijing News.com

  “圣城旅”直接听命于最高领袖哈梅内伊,苏莱曼尼少将境外作战经验丰富,从1998年开始指挥“圣城旅”,多年来一直是哈梅内伊的重要顾问,其重要程度可见一斑。

The “al-Quds Brigade is directly subordinate to Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei, who has experienced overseas operations and has been a key adviser to the Al-Quds Brigade since 1998.

  苏莱曼尼是伊朗和伊拉克重点保护对象,两国都采取了非常严密的防范措施。为了避免苏莱曼尼行动信息泄露,伊朗和伊拉克方面在其行动安排上都是最大限度地减少了无线电通信,取而代之的是拥有严格保密措施的军用通信手段。

Suleimani is a key protector of Iran and Iraq, and both countries have taken very tight precautions. In order to avoid leaks of operational information from Sleimani, both the Iranian and Iraqi sides have minimized radio communications in their operational arrangements, replacing them with military means of communication with strict security measures.

  事实上,伊朗在伊拉克经营多年,并在伊拉克扶持了大量民兵组织,拥有了自己的情报网络。但伊朗方面的安防措施和情报网络,显然不能与美军相比。美国不仅仅拥有更为高端的技术手段,在情报网络建设上也远远领先伊朗。

In fact, Iran has operated in Iraq for many years, and has supported a large number of militias in Iraq, with its own intelligence network. But Iran's security and intelligence networks are clearly not comparable. Not only does the US have more sophisticated technology, but it is also far ahead of Iran in the construction of intelligence networks.

  另外,美国的军事监控技术也十分强大,这从其利用军事卫星监视全世界就能见端倪。苏莱曼尼本就是个军事和情报工作者,但还是被美军准确掌握了行动信息,说明美军确实事先做了大量扎实的准备工作。

In addition, America's military surveillance technology is also very powerful, which can be seen from its use of military satellites to monitor the world. Suleimaniburn is a military and intelligence worker, but the U. S. military has accurately grasped the operational information, the U. S. military did a lot of solid preparation.

  美国利用自己的情报网络精准掌握了苏莱曼尼的行动信息,并有可能策反了其身边的工作人员。从美军成功击毙本·拉登的经验来看,美军在最后实施攻击之前进行了一系列情报侦察工作,直到确认目标信息后才实施行动,更多工作其实就在情报搜集梳理阶段。

Using its own intelligence network, the U. S. accurately grasped Mr. Suleimani's operational information, and could turn the tables on its staff. Judging by the experience of the successful killing of bin Laden, the U.S. military conducted a series of intelligence reconnaissance operations before the final attack, and did not do so until the target information was confirmed.

  当年,俄军定点清除时任车臣总统杜达耶夫时,曾花费100万美元,收买了一位杜达耶夫身边的亲信。作为情报渗透的惯常策略,基本可以判断,在这次捕获苏莱曼尼情报信息的过程中,美军也很有可能事先收买了苏莱曼尼身边人员。

When russian troops targeted then chechnya's president, mr. dudayev, they paid $1 million to buy a confidant. As the usual strategy of intelligence penetration, it can be basically judged that in the process of capturing Suleimani intelligence information, the U.S. military is also likely to buy off Suleimani side personnel in advance.

  定点清除通常是获取目标信息后,地面特种部队人员引导火炮或者空中战机进行精确打击,也可以直接使用察打一体无人机实施攻击。美军拥有丰富的定点清除经验,并且喜欢使用无人机实施定点清除,历史上多次针对目标的定点清除行动,都采用了空中打击方式,多数也是由无人机完成的。

Fixed-point clearance is usually after the acquisition of target information, ground special forces personnel guided artillery or air warplanes to carry out a precise strike, can also be directly used to attack the integrated drone attack. The u. s. military has rich experience in targeted clearance, and enjoys the use of drones to carry out targeted clearance, the history of targeted clearance operations, have adopted air strike mode, most are also done by drones.

  美军“定点清除”IS最高头目巴格达迪时出动了包括攻击型直升机、MJ-60特战黑鹰直升机、通用直升机和武装无人机在内的十多架战机,突袭了巴格达迪藏身之处。与先前出动大量战机并且使用精确制导武器进行攻击不同,这次美军的攻击行动显得十分简单轻松。

More than a dozen warplanes, including attack helicopters, MJ-60 Special Warfare Black Hawk helicopters, general-purpose helicopters and armed drones, were deployed to raid Baghdadi's hideaway. Unlike previous attacks with large numbers of warplanes and precision-guided weapons, the U. S. attack was easy.

  让人惊讶的是,美军这次定点清除行动,使用的却是空射火箭弹。按照通常的理解,空射火箭弹命中精度不高,命中基本靠“运气”。但此次突袭行动中,美军却只用3枚火箭弹,就命中并彻底摧毁了2辆SUV越野车,达成了“外科手术”式精确打击的目标。

Surprisingly, the U. S. military's targeted clearance operation used an air-launched rocket. According to the usual understanding, the air-launched rocket hit accuracy is not high, hit basically rely on \"luck.\" But in the raid, the u. s.military used only three rockets to hit and completely destroy two suv SUVs, reaching the goal of a \"surgical\" type of precision strike.

  事实上,美军此次使用的火箭弹,与一般武装组织使用的传统火箭弹完全不同,而可能是“九头蛇”APKWS型70毫米制导火箭弹。这种炮弹虽然名叫火箭弹,却是名副其实的精确制导导弹。“九头蛇”APKWS制导火箭弹采用激光制导,激光导引头位于战斗部和发动机之间,光学采集装置均匀分布在4个控制舵面的前缘,这种布局能为导引头提供较大的视场,具备了较高的精度。

In fact, the u. s. military use of rockets, and the general armed groups used a completely different traditional rockets, and may be \"nine-headed snake\" APKWS 70 mm guided rockets. The projectile, though called a rocket, is a veritable precision guided missile. The \"nine-headed snake\" APKWS guided rocket is guided by laser, the laser seeker is located between the fighting part and the engine, and the optical acquisition device is evenly distributed in the leading edge of the four control rudder surfaces. This layout can provide a large field of view for the seeker with high accuracy.

  当然,“九头蛇”只是美军执行定点清除任务的辅助武器。美军定点清除苏莱曼尼使用这种火箭弹,而非威力更大的“海尔法”反坦克导弹,主要是因为当时的环境不允许。从相关视频可知,袭击的现场为一条从机场开出的道路,周边有大量其他车辆行驶,如果使用大威力导弹,必然造成大面积的附带损伤。

The Hydra, of course, is only an auxiliary weapon for the U.S. military's targeted clearance mission. U. S. troops targeted the use of such rockets in Suleimani, rather than the more powerful \"Haifa\" anti-tank missiles, mainly because the environment was not allowed. According to the relevant video, the scene of the attack is a road from the airport, surrounded by a large number of other vehicles driving, if the use of powerful missiles, will inevitably cause extensive collateral damage.

  在伊拉克首都城市车流中使用“海尔法”导弹,显然会造成巨大的附带杀伤,这是美国所不愿意承担的政治风险。公开资料可知,“九头蛇”火箭弹的战斗部仅千克,攻击无防护的越野车完全没有问题,更为重要的是,其不会对周围造成太大附带伤害。所以,美军选择了火箭弹这种威力较小的武器,实施了这次清除行动。

The use of the \"Hairefa \"missile in the flow of traffic in Iraq's capital's cities is clearly a huge collateral damage, a political risk that the United States is reluctant to assume. Public information shows that the \"nine-headed snake\" rocket's combat unit is only kg, the attack on unprotected off-road vehicles are completely no problem, more importantly, it will not cause too much collateral damage to the surrounding area. So the U. S. chose the smaller weapon, the rocket, to carry out the cleanup.